ASTREC

NICT

先進的翻訳技術研究室

【学術論文】

  • 田村晃弘, 隅田英一郎. セグメント構造を持つバイリンガルトピックモデル. 情報処理学会論文誌, Vol. 58, No. 12, pages 2080-2092, December 2017.
  • 大西菜奈美, 山田優, 藤田篤, 影浦峡. 翻訳学習者が誤訳をする理由: MNT-TTの校閲カテゴリ「X3」から見る学習者の訳出プロセスと学習効果. 通訳翻訳研究への招待, Vol. 17, pp. 88-106, December 2017.
  • 宮田玲, 藤田篤. 機械翻訳向けプリエディットの有効性と多様性の調査. 通訳翻訳研究への招待, Vol. 18, pp. 53-72, December 2017.
  • Benjamin Marie, Atsushi Fujita. "Phrase Table Induction Using In-Domain Monolingual Data for Domain Adaptation in Statistical Machine Translation". Transactions of the Association for Computational Linguistics (TACL), Vol. 5, pages 487-500, November 2017.
  • Hidetaka Kamigaito, Taro Watanabe, Hiroya Takamura, Manabu Okumura, Eiichiro Sumita. Hierarchical Back-off Modeling of Hiero Grammar based on Non-parametric Bayesian Model. Journal of Information Processing, Vol. 27, pages 912-923, October 2017.
  • 今村賢治, 隅田英一郎. 素性空間拡張法に基づくフレーズベース統計翻訳のマルチドメイン適応. 自然言語処理, Vol.24, No.4, pages 597-618, September 2017.
  • Lemao Liu, Atsushi Fujita, Masao Utiyama, Andrew Finch, Eiichiro Sumita. "Translation Quality Estimation Using Only Bilingual Corpora". IEEE/ACM Transactions on Audio, Speech, and Language Processing, Vol. 25, No. 9, pages 1762-1772, September 2017.
  • Chunpeng Ma, Akihiro Tamura, Lemao Liu, Tiejun Zhao, Eiichiro Sumita. "Improving Feature-Rich Transition-Based Constituent Parsing Using Recurrent Neural Networks". IEICE TRANSACTIONS on Information and Systems, Vol.E100-D, No.9, pages 2205-2214, September 1, 2017.
  • Hidetaka Kamigaito, Akihiro Tamura, Hiroya Takamura, Manabu Okumura, Eiichiro Sumita. "Unsupervised Word Alignment by Agreement Under ITG Constraint". Journal of Information Processing, Vol.25 (2017), pages 831–840, August 15, 2017.
  • 富士秀, 内山将夫, 隅田英一郎, 松本裕治. 大域的な並べ替えによるサブ言語翻訳の高精度化. 自然言語処理, Vol.24, No.3, pages 421-445, June 2017.
  • Andrew Finch, Taisuke Harada, Kumiko Tanaka-Ishii, Eiichiro Sumita. "Inducing a Bilingual Lexicon from Short Parallel Multiword Sequences". ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing (TALLIP), Vol. 16, No. 3, Article 15, March 2017.
  • 松田繁樹, 林輝昭, 葦苅豊, 志賀芳則, 柏岡秀紀, 安田圭志, 大熊英男, 内山将夫, 隅田英一郎, 河井恒, 中村哲. Development of the “Voice Tra” Multi-Lingual Speech Translation System. IEICE TRANSACTIONS on Information and Systems, Vol.E100-D, No.4, pages 621-632, April 1, 2017.

【国際会議・ワークショップ】

  • Jingyi Zhang, Masao Utiyama, Eiichro Sumita, Graham Neubig, Satoshi Nakamura. "Improving Neural Machine Translation through Phrase-based Forced Decoding". In Proceedings of the 8th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP 2017), pages 11–20, November 28-30, 2017.
  • Kehai Chen, Rui Wang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Tiejun Zhao. "Context-Aware Smoothing for Neural Machine Translation". In Proceedings of the 8th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP 2017), pages 152–162, November 28-30, 2017.
  • Tomoyuki Kajiwara, Atsushi Fujita. "Semantic Features Based on Word Alignments for Estimating Quality of Text Simplification". In Proceedings of the 8th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP), Vol. 2, Short papers, pages 109-115, November 28-30, 2017.
  • Hideya Mino, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Takenobu Tokunaga. "Key-value Attention Mechanism for Neural Machine Translation". In Proceedings of the 8th International Joint Conference on Natural Language Processing (IJCNLP 2017), pages 290–295, November 28-30, 2017.
  • Toshiaki Nakazawa, Shohei Higashiyama, Chenchen Ding, Hideya Mino, Isao Goto, Hideto Kazawa, Yusuke Oda, Graham Neubig, Sadao Kurohashi. "Overview of the 4th Workshop on Asian Translation". In Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017), pages 1-54, November 27, 2017.
  • Atsushi Fujita, Eiichiro Sumita. "Japanese to English/Chinese/Korean Datasets for Translation Quality Estimation and Automatic Post-Editing". In Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017), pages 79-88, November 27, 2017.
  • Kenji Imamura, Eiichiro Sumita. "Ensemble and Reranking: Using Multiple Models in the NICT-2 Neural Machine Translation System at WAT2017". In Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017), pages 127-134, November 27, 2017.
  • Yusuke Oda, Katsuhito Sudoh, Satoshi Nakamura, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. "A Simple and Strong Baseline: NAIST-NICT Neural Machine Translation System for WAT2017 English-Japanese Translation Task". In Proceedings of the 4th Workshop on Asian Translation (WAT2017), pages 135-139, November 27, 2017.
  • Xaolin Wang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. "Empirical Study of Dropout Scheme for Neural Machine Translation". In Proceedings of MT Summit XVI, Vol.1:Research Track, pages 1-14, Nagoya, Japan, September 18-22, 2017.
  • Hideya Mino, Andrew Finch, Eiichiro Sumita. "A Target Attention Model for Neural Machine Translation". In Proceedings of MT Summit XVI, Vol.1:Research Track, pages 15-26, Nagoya, Japan, September 18-22, 2017.
  • Xiaolin Wang, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. "Automatic Simultaneous Interpretation through Neural Machine Translation". MT Summit XVI, Technology Showcase, Nagoya, Japan, September 18-22, 2017.
  • Eiichiro Sumita. "Social innovation based on speech-to-speech translation technology targeting the 2020 Tokyo Olympic/Paralympic Games". MT Summit XVI, Invited Talk, Nagoya, Japan, September 18-22, 2017.
  • Masao Utiyama. "Recipe for High Quality Machine Translation". MT Summit XVI JTF Workshop : Machine Translation acceptance among the Language Industry, Nagoya, Japan, September 22, 2017.
  • Rui Wang, Masao Utiyama, Lemao Liu, Kehai Chen, Eiichiro Sumita. "Instance Weighting for Neural Machine Translation Domain Adaptation". In Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2017), pages 1483-1489, Copenhagen, Denmark, September 7-11, 2017.
  • Kehai Chen, Rui Wang, Masao Utiyama, Lemao Liu, Akihiro Tamura, Eiichiro Sumita, Tiejun Zhao. "Neural Machine Translation with Source Dependency Representation". In Proceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP 2017), pages 2836-2842, Copenhagen, Denmark, September 7-11, 2017.
  • Jingyi Zhang, Masao Utiyama, Eiichro Sumita, Graham Neubig, Satoshi Nakamura. "NICT-NAIST System for WMT17 Multimodal Translation Task". In Proceedings of the Second Conference on Machine Translation (WMT 2017), pages 477-482, Copenhagen, Denmark, September 7-8, 2017.
  • Mio Tsubakimoto, Atsuko Tominaga, Atsushi Fujita, Wakako Kashino. "Cluster Analysis of Learners Based on Their Perception of Writing Aids". In Proceedings of the 11th International Conference on Cognitive Science (ICCS 2017), Taipei, Taiwan, September 1-3, 2017.
  • Chenchen Ding, Vichet Chea, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita, Sethserey Sam, Sopheap Seng. "Statistical Khmer Name Romanization". In Proceedings of the 15th International Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics (PACLING 2017), Yangon, Myanmar, August 16-18, 2017.
  • Chenchen Ding, Win Pa Pa, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. "Burmese (Myanmar) Name Romanization: A Sub-Syllabic Segmentation Scheme for Statistical Solutions". In Proceedings of the 15th International Conference of the Pacific Association for Computational Linguistics (PACLING 2017), Yangon, Myanmar, August 16-18, 2017.
  • Rui Wang, Andrew Finch, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. "Sentence Embedding for Neural Machine Translation Domain Adaptation". In Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers), pages 560–566, Vancouver, Canada, July 30 - August 4, 2017.
  • Benjamin Marie, Atsushi Fujita. "Efficient Extraction of Pseudo-Parallel Sentences from Raw Monolingual Data Using Word Embeddings". In Proceedings of the 55th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 2: Short Papers), pages 392–398, Vancouver, Canada, July 30 - August 4, 2017.
  • Rei Miyata, Atsushi Fujita. "Dissecting Human Pre-Editing toward Better Use of Off-the-Shelf Machine Translation Systems". In Proceedings of the 20th Annual Conference of the European Association for Machine Translation(EAMT 2017), pages 54-59, Prague, Czech Republic, May 29-31, 2017.
  • Kyo Kageura, Takeshi Abekawa, Martin Thomas, Atsushi Fujita, Anthony Hartley, Kikuko Tanabe, Chiho Toyoshima, Masao Utiyama. "The Role of Scaffolding and Visualisation in Supporting Collaborative Translator Training: The Case of Minna no Hon'yaku for Translator Training (MNH-TT)". In Proceedings of the 1st World Congress on Translation Studies: Workshop on The Evolution of the Translation Profession and New Collaborative Practices, April 10-14, 2017.
  • Atsushi Fujita, Kikuko Tanabe, Chiho Toyoshima, Mayuka Yamamoto, Kyo Kageura, Anthony Hartley. "Consistent Classification of Translation Revisions: A Case Study of English-Japanese Student Translations". In Proceedings of the 11th Linguistic Annotation Workshop (LAW), pages 57-66, Valencia, Spain, April 3, 2017.
  • Aye Hnin Thu Zar, Chenchen Ding, Win Pa Pa, Khin Thandar Nwet, Masao Utiyama, Eiichiro Sumita. "English-to-Myanmar Statistical Machine Translation Using a Language Model on Part-of-Speech in Decoding". In Proceedings of the 15th International Conference on Computer Applications 2017 (ICCA2017), Yangon, Myanmar, February 16-17, 2017.
  • Kehai Chen, Tiejun Zhao, Muyun Yang, Lemao Liu. "Translation Prediction with Source Dependency-Based Context Representation". In Proceedings of the Thirty-First AAAI Conference on Artificial Intelligence (AAAI-17), pages 3166-3172, San Francisco, California USA, February 4-9 2017.
  • Chunpeng Ma, Lemao Liu, Akihiro Tamura, Tiejun Zhao, Eiichiro Sumita. "Deterministic Attention for Sequence-to-Sequence Constituent Parsing". In Proceedings of the Thirty-First AAAI Conference on Artificial Intelligence (AAAI-17), pages 3237- 3443, San Francisco, California USA, February 4-9 2017.

【国内会議・研究会】

  • 長瀬友樹, 福岡俊之, 鈴木政直, 鷲尾信之, 隅田英一郎, 葦苅豊, 田村純人, 山田秀臣, 田中勝弥, 南谷かおり, 山崎慶太, 田畑知沙, 忽那賢志, 今井貴子, 村上麻実, 金子潤子, 山本克彦, 宮田昭, 曽條恭裕, 前川恵美子, 山洞典正, 平岡信彦. 報告:医療機関における多言語音声翻訳機の実証試験について. 第2回 国際臨床医学会 学術集会, 東京 日本橋ライフサイエンスハブ, December 2, 2017.
  • Panyam Chandrasekarasastry Nagesh, 江原遥, 徳永拓之, 鶴岡慶雅, 小田悠介, 渡部有隆. オンラインジャッジサイトのデータセットのプログラム自動生成への応用. 第20回情報論的学習理論ワークショップ (IBIS2017), 東京大学本郷キャンパス, November 8-11, 2017.
  • 今村賢治, 隅田英一郎. 双方向リランキングとアンサンブルを併用したニューラル機械翻訳における複数モデルの利用法. 第233回自然言語処理研究会, 情報処理学会研究報告 Vol 2017-NL-233 No.9, pages 1-8, 宮古島市, September 9, 2017.
  • 山田優, 大西菜奈美, 藤田篤, 影浦峡. 「原文の歪曲」の謎:MNH-TTの校閲カテゴリ「X3」から見る学習者の訳出プロセスと学習効果. 日本通訳翻訳学会第18回年次大会, 愛知大学, September 9, 2017.
  • 藤田篤. 多言語音声翻訳技術の社会実装:プロジェクトの全体像とNICTにおける取組み. 日本通訳翻訳学会第18回年次大会, 愛知大学, September 9, 2017.
  • 藤田篤. 機械翻訳を活用するための言語処理技術. 日本通訳翻訳学会 第5回翻訳通訳テクノロジー研究プロジェクト特別会合, 関西大学千里山キャンパス, July 1, 2017.
  • 丁塵辰, Vichet Chea, Win Pa Pa, 内山将夫, 隅田英一郎. Statistical Romanization for Abugida Scripts: Data and Experiment on Khmer and Burmese. 言語処理学会第23回年次大会発表論文集, pages 234-237, 筑波大学, March 13-17, 2017.
  • 藤原菜々美, 今出昌宏, 山内真樹, 内山将夫, 隅田英一郎. 自動コーパス生成とユーザフィードバックによる機械翻訳. 言語処理学会第23回年次大会発表論文集, pages 569-572, 筑波大学, March 13-17, 2017.
  • 藤田篤, 山田優. 翻訳の品質と効率: 実社会におけるニーズと工学的実現可能性. 言語処理学会第23回年次大会発表論文集, 筑波大学, pages 915-918, March 13-17, 2017.
  • 今村賢治, 隅田英一郎. 疑似原文生成によるニューラル機械翻訳への単言語コーパスの導入. 言語処理学会第23回年次大会発表論文集, pages 1026-1029, 筑波大学, March 13-17, 2017.
  • 藤田篤, 隅田英一郎. 評価値・機械翻訳修正訳付き日英中韓対訳コーパスの構築. 言語処理学会第23回年次大会発表論文集, pages 1160-1163, 筑波大学, March 13-17, 2017.

【解説 ほか】

  • 長瀬友樹, 福岡俊之, 鈴木政直, 鷲尾信之, 隅田英一郎, 葦苅豊, 田村純人, 山田秀臣, 田中勝弥, 南谷かおり, 山崎慶太, 田畑知沙, 忽那賢志, 今井貴子, 村上麻実. 報告:医療機関における多言語音声翻訳機の実証試験について. 国際臨床医学会雑誌, 第1巻, 第1号, pages 47-48, November 2017.
  • 内山将夫. 翻訳バンク始めました! AAMT Journal, No. 66, pages 19-20, October 2017.
  • 影浦峡, 藤田篤, 内山将夫, Anthony Hartley, 山田優, 阿辺川武, Martin Thomas. 「みんなの翻訳実習」プロジェクト翻訳時代の翻訳教育支援統合プラットフォーム. AAMT Journal, No. 66, pages 22-23, October, 2017.
  • 藤田篤. 自然言語生成. 人工知能学大事典, 第8章28項, 共立出版, pp. 662-664, July 2017.
  • 藤田篤. 言い換え技術. 人工知能学大事典, 第8章21項, 共立出版, pp. 646-649, July 2017.
  • 今村賢治. 機械翻訳の歴史. 人工知能学大事典, 第8章30項, 共立出版, pp. 668-671, July 2017.